O Siem by Susan Aglukark, Inuk. According to the three-time JUNO award and Order of Canada (one of our country’s highest civilian honours) recipient Susan Aglukark, “O Siem” means “joyful greeting,” and the song, which alternates between Halkomelem (a First Nations language with origins in coastal British Columbia, Canada) and English, is a “call to welcome all people regardless of race, gender or sexuality.” The drumbeat is the Bo Diddley beat.
O Siem we are all family
O Siem we're all the same
O Siem the fires of freedom
Dance in the burning flame
Siem o siyeya, all people rich and poor
Siem o siyeya, those who do and do not know
Siem o siyeya, take the hand of one close by
Siem o siyeya, of those who know because they try
And watch the walls come tumbling down
O Siem we are all family
O Siem we're all the same
O Siem the fires of freedom
Dance in the burning flame
Siem o siyeya, all people of the world
Siem o siyeya, it's time to make the turn
Siem o siyeya, a chance to share your heart
Siem o siyeya, to make a brand new start
And watch the walls come tumbling down
O Siem we are all family
O Siem we're all the same
O Siem the fires of freedom
Dance in the burning flame
Fires burn in silence
Hearts in anger bleed
Wheel of change is turning
For the ones who truly need
To see the walls come tumbling down
O Siem we are all family
O Siem we're all the same
O Siem the fires of freedom
Dance in the burning flame
O Siem we are all family
O Siem we're all the same
O Siem the fires of freedom
Dance in the burning flame
O Siem we are all family
O Siem we're all the same
O Siem the fires of freedom